EST UN FORUM DE DIALOGUE ISLAMO-CHRETIEN POUR LA FRATERNITE ET LA PAIX ENTRE LES DEUX COMMUNAUTES DE FOI SANS CONCESSIONS DOCTRINALES. (Lire Déclaration du Fondateur impérativement)
 
AccueilAccueil  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion    
Soyez les bienvenues dans notre Forum














Partagez | 
 

 La puissance littéraire du saint Coran

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
bassir
Chevalier Inter-religieux
Chevalier Inter-religieux
avatar

Religion : Islam
Sexe : Masculin Messages : 922

MessageSujet: La puissance littéraire du saint Coran   Sam 26 Mai - 0:04

salam
bismillah

La puissance littéraire du saint Coran

On ne peut jamais parler de touteLa puissance littéraire du saint Coran.
Le Coran utilise la langue Arabe déjà très puissante en littérature et dépasse de loin cette puissance, le Coran devient la base de la grammaire Arabe après qu'il a unifier les plusieurs dialecte Arabe de l’époque.
La puissance littéraire du saint Coran a plusieurs niveaux et plusieurs objets,
Ici je Commence de parlé du Choix du mots dans le Coran qu'est extraordinaire et qui dépasse toutes l'imagination

les mots Coranique sont bien choisi, qu'ont ne peut pas les remplacer avec leurs synonymes en Arabe. bref il n'est pas de synonymes dans le Coran.

Par la suite on traitera quelque exemples .




Dernière édition par bassir le Lun 10 Sep - 21:48, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
bassir
Chevalier Inter-religieux
Chevalier Inter-religieux
avatar

Religion : Islam
Sexe : Masculin Messages : 922

MessageSujet: Re: La puissance littéraire du saint Coran   Sam 26 Mai - 0:08

bismillah

les mots Coranique sont bien choisi, qu'ont ne peut pas les remplacer avec leurs synonymes en Arabe. bref il n'est pas de synonymes dans le Coran.
Ici je commence pas les deux mots : (إمرأته) et (زوجته ou زوجه ).

Le mot (إمرأته) = sa femme au singulier, ce mot n'a pas de pluriel avec le même racine son pluriel est mot (نساء) = femmes ou pluriel, il n'a pas non plus de singulier avec le même racine du mot , puis le mot (زوجته ou زوجه ) = sa femme aussi, et n'est jamais utilisé au plurel.
En langue Arabe en général les deux mot (إمرأته) et (زوجته) sont utilisé comme des synonymes, et la plus par des Arabes et musulmans ne font pas la différence de signification entre ces deux mots, mais le coran fait bien la différence en utilisant les ces deux mot chacun a sa place, alors en ne peut pas replacer le mot (إمرأته) avec (زوجته) dans le Coran sans que le sens change,
Le Coran utilise le mot (زوجته) de la racine (زوج) quand il s'agit vraiment d'un couple (un couple est fait de deux partie seulement et non pas plus), il utilise le mot (إمرأته) de la racine (إمرأة) signifie femme, quand il s'agit de designer une femme ou (نساء) des femmes de quelqu'un, aussi le mot (زوجته) est réserve au femme au paradis, le Coran l'utilise quand il parle de paradis. par exemple le Coran appelle la femme de prophète Loth (إمرأته) et non pas (زوجته) si il a appelé (زوجته) ça donnerait une erreur car il signifia aussi que cette femme sera avec lui au même niveaux au paradis, que c'est n'es pas logique cette femme est morte mécréante. pour les femme de prophète Mohammed (sws), le mot utilisé dans le Coran pour les désigner et le mot (نساء) qu'est différent de (زوج) et de (إمرأة), il n'a pas utilisé le mot (زوجته) car il ne s'agit pas des couple. en sait bien que le prophète Mohammed (sws) avait plusieurs femmes alors en ne peut pas parler ici de couple.
Et pour Adam Dieu a bien utilisé le mot (زوجه) quand il a parlé de la création de Ève car il s'agit vraiment ici d'un couple puis c'est arriver au paradis.


Revenir en haut Aller en bas
Le pelican
Membre
avatar

Religion : Chrétien
Sexe : Masculin Messages : 212

MessageSujet: Re: La puissance littéraire du saint Coran   Sam 26 Mai - 7:21

bassir a écrit:

Et pour Adam Dieu a bien utilisé le mot (زوجه) quand il a parlé de la création de Ève car il s'agit vraiment ici d'un couple puis c'est arriver au paradis.



Bonjour,

On m'a dit que le nom d'Eve n'était pas mentionné dans le Coran . Est-ce vrai ?
Revenir en haut Aller en bas
nari
Chevalier Inter-religieux
Chevalier Inter-religieux
avatar

Religion : Islam
Sexe : Masculin Messages : 691

MessageSujet: Re: La puissance littéraire du saint Coran   Sam 26 Mai - 9:12

Le pelican a écrit:
bassir a écrit:

Et pour Adam Dieu a bien utilisé le mot (زوجه) quand il a parlé de la création de Ève car il s'agit vraiment ici d'un couple puis c'est arriver au paradis.
Bonjour,
On m'a dit que le nom d'Eve n'était pas mentionné dans le Coran . Est-ce vrai ?

Cher "Le Pelican" ,
Le Nom Adam dans le Coran vénéré ne se réfère pas seulement à un être humain en particulier, il se réfère aux êtres humains dans un sens très général...C'est le nom donné a l’être humain..Il est implicite dans un grand nombre de passages du Coran que la création originelle d’Allah était une humanité indifférenciée...La sourate An-Nisa (Les Femmes) Verset 1 : « O vous êtres humains, craignez votre Seigneur qui vous a créés d’une seule essence (Nafss wahida) et qui a créé d’elle son conjoint (Zawjuha) et qui de ces deux-là a fait propager beaucoup d’hommes et de femmes… »

Ève dans le Coran est donc "Zawj" et dans la Sunna c'est Ha'waa..Tout comme Ève qui n'est pas un Nom dans les récits biblique mais qui veut dire tout simplement comme "Zawj" une source originelle de vie.. Le Coran nous offre donc, contrairement aux autres écrits , au lieu de nommer séparément les deux parties du couple, une belle image de l’expérience humaine dans la vie commune. Le premier couple de l’humanité qui était dans la parfaite unicité va vivre cette première épreuve en parfaite communion...

Revenir en haut Aller en bas
bassir
Chevalier Inter-religieux
Chevalier Inter-religieux
avatar

Religion : Islam
Sexe : Masculin Messages : 922

MessageSujet: Re: La puissance littéraire du saint Coran   Sam 26 Mai - 10:13

salm
Le pelican a écrit,
Citation :
Bonjour,
On m'a dit que le nom d'Eve n'était pas mentionné dans le Coran . Est-ce vrai ?

Exacte le mot (Eve = حواء ) n'est pas mentionné dans le Coran, mais comme nari a dit il est mentionné dans la Souna.

Et si tu ne le sais pas? Aucun prénom d'une femme n'est mentionné dans le Coran sauf celui de Marie (مريم) mère de Jésus, ça montre le grand valeur que le Coran à donné à cette femme, des savants disent qu'elle est presque un prophete c'est pour ça le Coran la nommé, et c'est un grand sujet que ne vais y évoqué tout de suite.

Mais comme on le dit toujours aucun mot n'est mentionné dans le Coran au hasard.
Les seul prenons mentionné dans le Coran sont ceux des prophete ainsi que quelque individu très particuliers comme "Doulkarnayn = دوالقرنين ", un seul père d'un prophète est nommé par son prénom dans le Coran c'est (Azar = آزر) père d'Abraham (إبراهيم), et la ce n'est pas un hasard qu'il soit le seul père de prophete nommé dans le Coran et je ne vais y évoqué ici car c'est un autre sujet.

D'autre individu que Dieu les a promis l'enfer sont nommé dans le Coran comme "Karoun = قارون" et "Abou Lahab = أبو لهب ", et aussi ce n'est pas un hasard car pour chaque nom il y a pleins chose a dire et a comprendre.

Le fait que le Coran n'a pas nommé aucune femme sauf Marie, est le fait que en générale se sont que les prophete qui sont nommé et quelque individu très particulier, et ça n'a rien avoir avec les valeurs des femmes, sachant aussi que le Coran a parlé des femme beaucoup plus que la bible et il n'a jamais dit des choses qui ne sont pas bon sur eux comme la Bible la fait dans plusieurs endroit.

Aussi le Coran a nommé quelque fruit, quelque animaux, insectes, étoiles et endroit ... et pour chaque nom ce n'est pas un hasard, c'est une histoire, il y a bien beaucoup de choses a y comprendre en posant la question pourquoi?

Pour Eve si je ne me trompe pas le Coran la lui donné un grand valeur car c'est la seul qu'il a mentionné par le mot (Zawjoh = زوجه) et non pas (Imraatoh = إمرأته)

Amicalement









Dernière édition par bassir le Lun 10 Sep - 21:53, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
bassir
Chevalier Inter-religieux
Chevalier Inter-religieux
avatar

Religion : Islam
Sexe : Masculin Messages : 922

MessageSujet: Re: La puissance littéraire du saint Coran   Sam 26 Mai - 11:36

salm
La puissance littéraire du saint Coran
Toujours concernant la littéraire Coranique et dans le thème du choix du mots j'aborde ici un mot très important pour nous, c'est le mot « humain = إنسان ».

Le fait que le Coran dit dans plusieurs versets que les hommes oublient beaucoup, mais il ne la jamais dit pour les Djinns ou pour les Ange ou même pour les autres créatures, ça ma fait posé la question suivante, est ce que seul les humains oublient??

Dieu dit dans le Coran :
20-115 وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَى آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا
20-115En effet, Nous avons auparavant fait une recommandation à Adam; mais il oublia; et Nous n'avons pas trouvé chez lui de résolution ferme.


Ici déjà au commencement le mot (oublier نَسِيَ) est collé a Adam quand il fait la première erreur de l'humanité, mais pour Satan (إبليس), le Coran ne parle pas d'oubli.

l’oubli fait partie des hommes, beaucoup des versets le disent clairement, et même plus puissant comme argument qui nous prouve encore une fois que Allah a préparé la langue Arabe pour qu’il soit un support de sa parole est le fait que le mot « humains » en Arabe avant la révélation du Coran est « إنسان » qui vient du racine du verbe (نسى) = (oublier), puis le Coran nous rappelle dans plusieurs versets que l’oubli fait parti de la nature de l’homme, ce qu’est très puissant car en arabe l’homme est appelé « إنسان », l’homme est sûrement la créature qu’a la mémoire la moins puissante parmi tout les créatures, c’est pour ça qu’il a besoin de d’autre support de mémoire et puis il est la seule créature que Dieu lui associer l'oubli est ce n'est pas un hasard.
le mot "Djinn = جن" signifié en Arabe ce qu'ont ne voie pas, et ce n'est pas non plus un hasard, car parmi les propriétés des Djinns c'est le fait qu'il sont invisible pour nous, et parmi les propriété importante chez les humains le fait qu'ils oublient, il ont une mémoire très courte par rapport au autres créatures, et leurs grand oublier est le fait qu'il ont oublier leurs pacte avec Dieu avant de venir à ce mande c'est celui de n'adorer que Dieu et d’être musulmans.

Il y a un Hadith qui dit que toute être humains est né musulmans, il connait Dieu, mais son entourage le fait oublier cette vérité, ainsi il se convertit à d'autre religion que l'islam. ce Hadith va dans le même sens que je vient d’expliqué, l'oubli est un grande problème chez l'homme qui peut le prendre directement en enfer s'il mort non musulman.
c'est pour ça que dans le Coran et dans la puissante langue Arabe l'homme est appelé إنسان . si je ne me trompe pas aucune autre langue n'a fait attention à cette particularité de l'homme.

La question qui ce pose : Mais pourquoi Dieu a donné cette particularité d'oubli à l'homme ? mais ça sort de notre sujet qu'est la puissance la littéraire du saint Coran.
Et je vais avoir l'occasion de répondre a cette question dans d'autre sujet.





Revenir en haut Aller en bas
bassir
Chevalier Inter-religieux
Chevalier Inter-religieux
avatar

Religion : Islam
Sexe : Masculin Messages : 922

MessageSujet: Re: La puissance littéraire du saint Coran   Jeu 13 Sep - 19:25

bismillah

La puissance littéraire du saint Coran
1- compression (الإجاز)

Parmi la puissance littérature du Coran lié à la puissance littérature Arabe et ce quant appel en Arabe (Compression = الإجاز) c'est le fait de dire le maximum avec un minimum de mot et de lettres. regarder par exemple ce verset Coranique en Arabe et sa traduction en Français :

20-115 وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَى آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا
20-115En effet, Nous avons auparavant fait une recommandation à Adam; mais il oublia; et Nous n'avons pas trouvé chez lui de résolution ferme.


Pour 11 mots arabe il y a 22 mot Français, et aussi si vous regardez les mots un par un, les mots Arabe en générale contient moins de lettres que les mots Français, ce qui fait obligatoirement moins de lettres dans le verset en Arabe que en Français, et ce verset ne fait pas une exception vous pouvez prendre au hasard n'importe quel verset et sa traduction et dans 99,9% des cas vous trouverez le même rapport de grandeur, les mot du Coran en Arabe sont réduit ou minimum, et se vous fêtes l’expérience avec d'autre langue comme l'Anglais vous trouverez la même chose. et la même chose pour tout les autre langue évoluer.
La langue Arabe est par excellence la plus courte en écriture, et la plus signifiante en sens, la plus riche en vocabulaire, la plus logique en grammaire, la plus performante en grammaire et la plus riche en phonétique.

Le fait que la langue Arabe est la langue la plus réduite est une miracle, de nos jours avec la numérisation informatique, des énorme quantités d'informations se déplace sur les réseaux d'internet, de téléphone, par câble ou par satellite, cette énormes quantité d'informations et aussi stocké sur des support magnétique comme les disques dures, alors de plus en plus on a besoins de réduire l'espace qui occupe cette information, la technique utilisé et des format dite Zipé qui veut dire compressé on utilisant des algorithmes mathématiques de plus en plus compressé.

Ce qui nous montre la vrai puissance de la langue Arabe, elle est déjà compressé (Zipé) on la comparant avec les autres langues, ce qui montre qu'elle une langue devine que Dieu a apprit à Adam, car l'humanité jusqu'à nos jours n'arrive pas a inventé une langue d'un tel niveaux.

Le Coran est Connu comme le meilleur livre qui utilise (الإجاز) "Compression de l'information dans un minimum de mots", en utilisant la langue la plus compressé le Coran compresse encore plus l'information, impossible de dire la même chose qu'un verset Coranique en écrivant moins de mots en Arabe ou avec d'autre langues.

Aussi les mots Arabe sont les plus court, ils contient moins de lettres que les mots des autres langues, la plus part des racines du mots Arable sont de 3 et 4 lettres, extraordinaire compression par la quelle l'Arabe dépasse tout les autres langues.

L'Arabe et classé par les linguistiques du monde parmi les langues de 1er niveaux, l'hébreu par exemple est classé parmi les langue de 3eme niveaux, les linguistiques du monde sont d'accord que la langue Arabe est la plus vieille de tout les langues de 1er niveaux,
Mais aussi l'Arabe dépasse les autres langues sur tout les niveaux (logique, grammaire, phonétique, son poésie, compression, richesse des mots ...), ce qui fait qu'elle est la langue de niveaux 0, et qu'elle est l'origine de tous les autres langues, et qui ce la place bien avant les langues dite de 1er niveaux comme la langue française.

L'Arabe est par excellence la mère des langues, c'est la langue que Adam a parlé en paradis, car c'est impossible que les Arabes on inventé cette langue il y a plus de 30 siècles pondant que les langues des autres peuples étaient très primitive.

- En étudiant les langues Française, Anglaise et Latin, on trouve beaucoup de mots d'origine Arabes (je vais présenté par la suite des exemples), il y a aussi des mots Arabe qui montre clairement que c'est une langue divine, qui fait d'elle la langue mère de tout les autres langues (je vais présenté par la suite des exemples).

- C'est Dieu a choisie la langue Arabe comme support de sa parole (Le Coran) ce n'est pas un hasard, en plus Dieu tire notre attention sur la puissance de la langue Arabe dans le Coran à plusieurs reprises que ce n'est pas un hasard non plus, comme on peut clairement le lire dans ce verset :

Sourate 39 (الزمر)
39-28 قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
39-28 Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux!


Dans ce verset aussi on voit bien qu'il y a 7 mots Arabe pour 11 Français

A suivre
Revenir en haut Aller en bas
bassir
Chevalier Inter-religieux
Chevalier Inter-religieux
avatar

Religion : Islam
Sexe : Masculin Messages : 922

MessageSujet: Re: La puissance littéraire du saint Coran   Lun 17 Sep - 20:58

bismillah

La puissance littéraire du saint Coran
1- La langue Arabe est la mère des langues

Si on parle ici de la puissance de la langue Arabe c'est normale car pour que le Coran soit puissant en littérature il faut qu'il soit écrit avec une langue très puissant, c'est toute à fait logique, ceux qui attaquent le Coran attaquent aussi la langue Arabe, car ils comprennent bien ce principe.

En informatique par exemple pour concevoir une application puissante il faut déjà que le langage de base soit puissante, et le même principe on le trouve par tout, il faut que la technologie de base soit puissante pour concevoir quelque chose de puissant.

Et Dieu nous le dit à plusieurs reprise dans le Coran, il tire notre attention sur la puissance de la langue Arabe, comme dans ce verset ;

Sourate 39 (الزمر)
39-28 قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
39-28 Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux!


Ce que je veux démontrer ici est le fait que La langue Arabe est la mère des Langue, elle est la première langue parlé sur terre, nous les musulmans on le sait bien car c'est la langue de notre père et père de l'humanité Adam SAL , c'est la langue avec la quelle Dieu a enseigner tout le savoir à Adam SAL, Dieu le dit dans le Coran :

Sourate 2 ()
2-31 وَعَلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاء كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
2-31 Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes choses), puis Il les présenta aux Anges et dit : "Informez-Moi des noms de ceux-là, si vous êtes véridiques! "


Ici Dieu Qu\'Il Soit dit clairement qu'il a apprit à Adam SAL tout les noms de tous les choses, c'est normale qu'il a utilise une langue, et cette langue ne peut être que la langue du Coran car elle est aussi la langue de jour de jugement et de paradis.

Maintenant la question posé est comment démontrer scientifiquement que la langue Arabe et la mère de tout les langue ?

C'est simple, il faut juste regarder et analyser scientifiquement les plus ancienne mots de la langue.

1 - Parmi les plus ancienne mots d'une lange on trouve les premiers mots que les gens utilisaient pour décrire leur quotidien comme les mots suivant : ciel, Nuit, jour, fleuve ... et des nom de quelque animaux et insectes très connu depuis les ancienne époques de l’humanité.

2 - Il faut connaitre aussi comment une langue ce constitue? Tout le monde est d'accord qu'une langue ce constitue au fur et à mesure que les gens inventent des mots pour décrire leurs quotidien, leur besoins et leurs observations ..., puis un moment des savants vient et cherchent a établir des règles de grammaire de cette langue, alors Les règles de grammaire vient toujours après qu'une langue et déjà bien constitue, qu'est un peu bizarre mais c'est comme ça, ce qui explique aussi que les règles de grammaire de tout les langues ne sont pas tout à fait logique les savant font se qu'il peuvent pour établir une logique, et comme par hasard les règles les plus logique par excellence se sont les règles de la langue Arabe ce qui nous fait déjà poser la question suivante : Est ce que la langue Arabe n'est pas une exception, peut être ces règles ont exister avant l'invention des mots et la façon de parler!

3 - Pour prouver que la base de la langue Arabe vient directement de Dieu, il suffi d'un seule mots très ancien qui présente une réalité scientifique non connu il y a plusieurs siècles. sachant aussi que les gens inventent des nouveaux mots quand ils observent une entité pour la premier fois, en essayant de la donné un nom qui ressemble à quelque chose déjà connu, ou il décrit des propriété de cette entité, et s'il ont aucune idée, il peuvent lui donné juste un nom au hasard.

Et par la suite je vais présenté quelque mots Arabe très anciens et très puissants en signification qui dépasse l'imagination humains et prouve que la base de la langue Arabe a été enseigner directement par Dieu, ce qui fait qu'elle est la langue d'Adam SAL apprit au paradis et qu'elle est la langue mère de tout les autre langues.

A suivre


Revenir en haut Aller en bas
bassir
Chevalier Inter-religieux
Chevalier Inter-religieux
avatar

Religion : Islam
Sexe : Masculin Messages : 922

MessageSujet: Re: La puissance littéraire du saint Coran   Dim 23 Sep - 21:25

bismillah

La puissance littéraire du saint Coran
2 - La langue Arabe est la mère des langues

Commençons par le mot « Arabe » = (عربي), ce mot est classer parmi les mots très puissants en signification qui montre que la langue Arabe est la mère des langue et que c’est Dieu qui l’a enseigné à Adam SAL ; d’après les historiens, le mot « Arabe » a désigné la langue parlée est non pas une population, c’est après très tardivement que le peuple qui parlait cette langue était désigné comme peuple Arabe, pour toutes les autres langues du monde dans toute l’histoire c’est le contraire qui s'est passé, les langues ont pris le nom des peuple qui les ont parlé la première fois, seule la langue Arabe que c’est le peuple qui l’a parlé qui a pris le nom de sa langue.

Et plus important que cela, regardons la signification du mot « Arabe » = (عربي) dans la langue Arabe, le mots « Arabe » = (عربي) veux dire parfait, quelle coïncidence ! La langue Arabe signifie comme par hasard la langue parfaite, et c’est la seule langue qui signifie dans sa propre nomination langue parfaite, le Coran a confirmé cette signification, regardons le verset suivant :
Sourate 56 (الواقعة)
56-36 فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
56-37 عُرُبًا أَتْرَابًا
56-36 Et Nous les avons faites vierges,
56-37 gracieuses (parfaites), toutes de même âge


Ici la traduction est une interprétation, la traduction mot par mot du mot Arabe (عُرُبً) = parfaite, ce verset parle des femmes au paradis qui seront parfaites physiquement et intellectuellement.

La question ici est : Si la langue Arabe est nommée langue parfaite c'est que dés le début elle était parfaite ou considérée comme parfaite; en la comparant avec les autres langues de touts les époques même au 21 siècle elle est toujours parfaite. (Sachant que de nos jours la langue Arabe reste la plus puissante sur tous les niveaux)

Maintenant pour avoir le cœur net, regardons les choses scientifiquement : je prend un autre mot très puisant en signification et qui fait partie des première mots Arabe c’est le mot « Jour = نَهَار » il est parmi les premiers mot que les gens ont utilisé pour communiquer.

En Arabe le mot (Nahar = نَهَار) = (JOUR en français) exprime évidemment le jour, ce mot vient de la racine (Naharra = نَهَرَ) qui signifie obliger quelqu’un ou quelque chose de changer de direction, le verbe (نَهَرَ) est utilisé en Arabe par exemple comme dans cette phrase suivante (نَهَرَ الراعي الماشية) qui veut dire en français le berger a fait changer la direction à ses moutons, on connaît bien comment un berger pousse les moutons d’un coté à l’autre pour les faire changer de direction à chaque fois et a plusieurs reprises. De la même racine on trouve le mot (Nahr = نَهْرٌ ) = fleuve, le mot fleuve fait aussi partie des premier mots de la langue, on Arabe un fleuve est nommé (Nahr = نَهْرٌ ) car il fait diriger l’eau dans un lit qui suit un parcours bien définie et fait changer de directions à l'eau à plusieurs reprise. On voit bien que la signification du verbe (Naharra = نَهَرَ) est respecté dans la signification du mot [ (Nahr = نَهْرٌ ) = fleuve ].

La question maintenant pourquoi les anciennes Arabe ont nommé le jour (Nahar = نَهَار) quel ressemblance ont trouvé avec [ (Nahr = نَهْرٌ ) = fleuve ] et quel signification du verbe (Naharra = نَهَرَ) ont trouvé dans le mot JOUR ?
Le mot jour en langue Française n’a rien avoir en signification avec le mot « Fleuve » ni de faire changer la direction à quoi ce soit, la même chose on peut le dire pour les autre langues.

Maintenant regardant c’est quoi le JOUR scientifiquement :

En dehors de l’atmosphère terrestre on ne voit pas la lumière du soleil malgré que cette lumière traverse l’espace pour arriver jusqu'à la terre, la lumière de soleil ne se voit que dans l’atmosphère, l’espace est sombre tout le temps, la nuit tout le temps, il n'y a pas de jour dans l'espace, le soleil dans l'espace est enveloppé par la nuit. Alors pourquoi la lumière qui traverse l’espace ne ce voit pas que après qu’elle rentre dans l’atmosphère terrestre ?
Pour voire la lumière il faut qu’il vient directement a nos yeux, dans l’atmosphère il y a pleine de particules de gaze de toute sorte qui reflète la lumière du soleil dans tout les direction et à plusieurs reprise ce qui fait que cette lumière vient directement a nos yeux, ainsi on peut voire la lumière du jour et même voire le soleil plus splendide et puissante de se qu'on peut voir de l'espace

Refléter la lumière c’est la faire changer de direction plusieurs fois par chaque particule de gaz, comme le lit du fleuve et chaque caillou dans le fleuve fait changé à l’eau la direction à plusieurs reprise, les particules de gaz font la même chose à la lumière et c’est ça qu’est appelé le Jour. Alors le mot [ (Nahar = نَهَار) = JOUR ] n’est pas dit au hasard il présente bien des caractères scientifiques très compliqué est juste qui ne sont connu que au 20 eme siècle, c’est une miracle scientifique de la langue Arabe, qui montre que le mot [ (Nahar = نَهَار) = JOUR ] ne peut être une invention humain, aucune langue n’a cette signification de mot « jour », ce qui prouve que ce mot fait partie de ce que Dieu à enseigner à Adam SAL au paradis, ce qui prouve que la base de la langue Arabe est divine et que c’est la première langue que les humains ont parlé, c’est la mère des toutes les langues, et elle est parfaite dès le début.

Et ce n’est pas tout d’autres mot que je vais cité par la suite prouvent la même chose.

Le corans à confirmé cette signification du mot [ (Nahar = نَهَار) = JOUR ] dans la Sourate 91 ( الشمس) :
Sourate 91 ( الشمس)
91-1 وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
91-2 وَالْقَمَرِ إِذَا تَلاهَا
91-3 وَالنَّهَارِ إِذَا جَلاَّهَا
91-4 وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا

91-1 Par le soleil et par sa clarté!
91-2 Et par la lune quand elle le suit!
91-3 Et par le jour quand il l'éclaire!
91-4 Et par la nuit quand elle l'enveloppe !


En bref ici Dieu dit que c'est le jour (النَّهَارِ) qui nous fait voire le soleil en sa grande puissance lumineuse, dans l'espace le soleil se voit comme une petite boule blanche enveloppé par la nuit, c'est l’atmosphère terrestre plein de gaz qui reflété (Naharra = نَهَرَ) la lumière du soleil a plusieurs reprises pour pouvoir voire le jour et le soleil en sa splendide puissance.
macha\\\\'allah
pour plus d'explication de ce phénomène lises la 2éme page de ce Topic :
http://causeries-islamo-chr.forumsmaroc.com/t78p15-la-creation-des-cieux-selon-le-coran avec le titre :
La matière sombre et la technologie de l’obscurité (الظلام)
3


A suivre



Dernière édition par bassir le Mar 25 Sep - 19:05, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
Averroes
Magistrat Inter-religieux
Magistrat Inter-religieux
avatar

Religion : Musulman
Sexe : Masculin Messages : 1520

MessageSujet: Re: La puissance littéraire du saint Coran   Lun 24 Sep - 23:01

bassir a écrit:
bismillah

La puissance littéraire du saint Coran
2 - La langue Arabe est la mère des langues

Commençons par le mot « Arabe » = (عربي), ce mot est classer parmi les mots très puissants en signification qui montre que la langue Arabe est la mère des langue et que c’est Dieu qui l’a enseigné à Adam SAL ; d’après les historiens, le mot « Arabe » a désigné la langue parlée est non pas une population, c’est après très tardivement que le peuple qui parlait cette langue était désigné comme peuple Arabe, pour toutes les autres langues du monde dans toute l’histoire c’est le contraire qui s'est passé, les langues ont pris le nom des peuple qui les ont parlé la première fois, seule la langue Arabe que c’est le peuple qui l’a parlé qui a pris le nom de sa langue.

Et plus important que cela, regardons la signification du mot « Arabe » = (عربي) dans la langue Arabe, le mots « Arabe » = (عربي) veux dire parfait, quelle coïncidence ! La langue Arabe signifie comme par hasard la langue parfaite, et c’est la seule langue qui signifie dans sa propre nomination langue parfaite, le Coran a confirmé cette signification, regardons le verset suivant :
Sourate 56 (الواقعة)
56-36 فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
56-37 عُرُبًا أَتْرَابًا
56-36 Et Nous les avons faites vierges,
56-37 gracieuses (parfaites), toutes de même âge


Ici la traduction est une interprétation, la traduction mot par mot du mot Arabe (عُرُبً) = parfaite, ce verset parle des femmes au paradis qui seront parfaites physiquement et intellectuellement.

La question ici est : Si la langue Arabe est nommée langue parfaite c'est que dés le début elle était parfaite ou considérée comme parfaite; en la comparant avec les autres langues de touts les époques même au 21 siècle elle est toujours parfaite. (Sachant que de nos jours la langue Arabe reste la plus puissante sur tous les niveaux)

Maintenant pour avoir le cœur net, regardons les choses scientifiquement : je prend un autre mot très puisant en signification et qui fait partie des première mots Arabe c’est le mot « Jour = نَهَار » il est parmi les premiers mot que les gens ont utilisé pour communiquer.

En Arabe le mot (Nahar = نَهَار) = (JOUR en français) exprime évidemment le jour, ce mot vient de la racine (Naharra = نَهَرَ) qui signifie obliger quelqu’un ou quelque chose de changer de direction, le verbe (نَهَرَ) est utilisé en Arabe par exemple comme dans cette phrase suivante (نَهَرَ الراعي الماشية) qui veut dire en français le berger a fait changer la direction à ses moutons, on connaît bien comment un berger pousse les moutons d’un coté à l’autre pour les faire changer de direction à chaque fois et a plusieurs reprises. De la même racine on trouve le mot (Nahr = نَهْرٌ ) = fleuve, le mot fleuve fait aussi partie des premier mots de la langue, on Arabe un fleuve est nommé (Nahr = نَهْرٌ ) car il fait diriger l’eau dans un lit qui suit un parcours bien définie et fait changer de directions à l'eau à plusieurs reprise. On voit bien que la signification du verbe (Naharra = نَهَرَ) est respecté dans la signification du mot [ (Nahr = نَهْرٌ ) = fleuve ].

La question maintenant pourquoi les anciennes Arabe ont nommé le jour (Nahar = نَهَار) quel ressemblance ont trouvé avec [ (Nahr = نَهْرٌ ) = fleuve ] et quel signification du verbe (Naharra = نَهَرَ) ont trouvé dans le mot JOUR ?
Le mot jour en langue Française n’a rien avoir en signification avec le mot « Fleuve » ni de faire changer la direction à quoi ce soit, la même chose on peut le dire pour les autre langues.

Maintenant regardant c’est quoi le JOUR scientifiquement :

En dehors de l’atmosphère terrestre on ne voit pas la lumière du soleil malgré que cette lumière traverse l’espace pour arriver jusqu'à la terre, la lumière de soleil ne se voit que dans l’atmosphère, l’espace est sombre tout le temps, la nuit tout le temps, il n'y a pas de jour dans l'espace, le soleil dans l'espace est enveloppé par la nuit. Alors pourquoi la lumière qui traverse l’espace ne ce voit pas que après qu’elle rentre dans l’atmosphère terrestre ?
Pour voire la lumière il faut qu’il vient directement a nos yeux, dans l’atmosphère il y a pleine de particules de gaze de toute sorte qui reflète la lumière du soleil dans tout les direction et à plusieurs reprise ce qui fait que cette lumière vient directement a nos yeux, ainsi on peut voire la lumière du jour et même voire le soleil plus splendide et puissante de se qu'on peut voir de l'espace

Refléter la lumière c’est la faire changer de direction plusieurs fois par chaque particule de gaz, comme le lit du fleuve et chaque caillou dans le fleuve fait changé à l’eau la direction à plusieurs reprise, les particules de gaz font la même chose à la lumière et c’est ça qu’est appelé le Jour. Alors le mot [ (Nahar = نَهَار) = JOUR ] n’est pas dit au hasard il présente bien des caractères scientifiques très compliqué est juste qui ne sont connu que au 20 eme siècle, c’est une miracle scientifique de la langue Arabe, qui montre que le mot [ (Nahar = نَهَار) = JOUR ] ne peut être une invention humain, aucune langue n’a cette signification de mot « jour », ce qui prouve que ce mot fait partie de ce que Dieu à enseigner à Adam SAL au paradis, ce qui prouve que la base de la langue Arabe est divine et que c’est la première langue que les humains ont parlé, c’est la mère des toutes les langues, et elle est parfaite dès le début.

Et ce n’est pas tout d’autres mot que je vais cité par la suite prouvent la même chose.

Le corans à confirmé cette signification du mot [ (Nahar = نَهَار) = JOUR ] dans la Sourate 91 ( الشمس) :
Sourate 91 ( الشمس)
91-1 وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
91-2 وَالْقَمَرِ إِذَا تَلاهَا
91-3 وَالنَّهَارِ إِذَا جَلاَّهَا
91-4 وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا

91-1 Par le soleil et par sa clarté!
91-2 Et par la lune quand elle le suit!
91-3 Et par le jour quand il l'éclaire!
91-4 Et par la nuit quand elle l'enveloppe !


En bref ici Dieu dit que c'est le jour (النَّهَارِ) qui nous fait voire le soleil en sa grande puissance lumineuse, dans l'espace le soleil se voit comme une petite boule blanche enveloppé par la nuit, c'estl’atmosphère terrestre plein de gaz qui reflété (Naharra = نَهَرَ) la lumière du soleil a plusieurs reprises pour pouvoir voire le jour et le soleil en sa splendide puissance.
macha\\\\'allah
pour plus d'explication de ce phénomène lises la 2éme page de ce Topic :
http://causeries-islamo-chr.forumsmaroc.com/t78p15-la-creation-des-cieux-selon-le-coran avec le titre :
La matière sombre et la technologie de l’obscurité (الظلام)
3


A suivre


Oui,à suivre respect vert




Revenir en haut Aller en bas
http://causeries-islamo-chr.forumsmaroc.com
Averroes
Magistrat Inter-religieux
Magistrat Inter-religieux
avatar

Religion : Musulman
Sexe : Masculin Messages : 1520

MessageSujet: Re: La puissance littéraire du saint Coran   Lun 24 Sep - 23:06


salam

Mon cher bassir
Votre poste va me servir dans le futur à préparer une jolie causerie pour réfuter l'islamophobe concernant l’excellence littéraire du Coran.

mer






Revenir en haut Aller en bas
http://causeries-islamo-chr.forumsmaroc.com
Matrix
Membre
avatar

Religion : Islam
Sexe : Masculin Messages : 12

MessageSujet: Une seule langue à tout l'Humanité   Mar 27 Nov - 23:43


Merci mon frère de ton excellent sujet. La question que je me pose, est-ce que la langue arabe n'a pas été la langue de tous les prophètes ? Si le premier prophète Adam (pbsl) a parlé l'arabe et le dernier prophète (pbsl) a parlé l'arabe, pourquoi le reste des prophètes ne parle pas arabe ?

Si nous observons bien les pratiquent religieuses, nous trouvons que tous les prophètes ont été sur la même ligne, Jésus (pbsl) priaient 5 fois, jeunait,...Moise (pbsl) priant 5 fois, jeunait,..
Revenir en haut Aller en bas
http://coran-bible.over-blog.com
bassir
Chevalier Inter-religieux
Chevalier Inter-religieux
avatar

Religion : Islam
Sexe : Masculin Messages : 922

MessageSujet: Re: La puissance littéraire du saint Coran   Mer 28 Nov - 21:28

salam

Matrix a écrit:

Merci mon frère de ton excellent sujet. La question que je me pose, est-ce que la langue arabe n'a pas été la langue de tous les prophètes ? Si le premier prophète Adam (pbsl) a parlé l'arabe et le dernier prophète (pbsl) a parlé l'arabe, pourquoi le reste des prophètes ne parle pas arabe ?

Si nous observons bien les pratiquent religieuses, nous trouvons que tous les prophètes ont été sur la même ligne, Jésus (pbsl) priaient 5 fois, jeunait,...Moise (pbsl) priant 5 fois, jeunait,..

Merci cher frère de compliment, pour ta question qui dit :
est-ce que la langue Arabe n'a pas été la langue de tous les prophètes ? Si le premier prophète Adam (pbsl) a parlé l'arabe et le dernier prophète (pbsl) a parlé l'arabe?

C'est une excellente question :

Le Fait que le premier prophete Adam (pbsl) a parlé Arabe et tout à fait logique car il a été créer au paradis, et la langue du paradis est l'Arabe, puis il existe beaucoup de mots Arabe très anciens qui présente des miracles scientifique comme ceux que j'ai déjà montré dans ce Topic qui prouvent que les premiers mots Arabe sont était enseigner à Adam (pbsl) Directement par Dieu,
Il y a un verset dans le Coran qui dit bien que Dieu a enseigner tout les noms des ces créatures à Adam au paradis quand il a créer, ce qui va dans le même sens qui prouve que Adam (pbsl) a parlé une langue enseigner par Dieu au paradis et cette langue ne peut être que la langue Arabe qu est aussi la mère de tout les autres langues, et même de nos jours on trouve encore des trace des mots Arabe dans la plus part des langue comme le Français, l'Anglais et le Latin en général.

Le fait que notre prophète Mohammed PDLS le dernier des prophètes a parlé aussi Arabe est sur a 100% aucun doute.

Le fait que le premier et le dernier prophète ont parlé Arabe est très logique. car dans l'univers de l'atome jusqu'aux étoiles tout tournent et revient a son point de dépare, les être vivants qui sont fait de la terre revient à la terre après leurs mort, alors la langue de révélations n'a pas sortie de ce dogme universel, il a commencer par la langue arabe et il a fini par la langue Arabe ce qu'est très puissant dans l'uniformité de notre logique et notre univers.

Mais on ne peut pas dire que tout les prophètes ont parlé Arabe, car le Coran nous dit avec certitude dans un verset très claire que Dieu a envoyer a chaque peuple un prophete qui parle leurs langues ce qui prouve que les prophètes ont parlé plusieurs langue (les langue de leurs peuples ) ce qui est aussi très logique.

Revenir en haut Aller en bas
bassir
Chevalier Inter-religieux
Chevalier Inter-religieux
avatar

Religion : Islam
Sexe : Masculin Messages : 922

MessageSujet: l'Arabe mère des langues survivra pour toujours    Lun 16 Juin - 12:55

 bismillah 
l'Arabe mère des langues survivra pour toujours
1

La Science des langues universelle qui étudier les langues humains à base des sons, arrive en 2013 à la conclusion que la langue original de tous les langues humains est très probablement la langue Arabe , et parmi les langues vivantes seule la langue chinoise  peut encore rivalisé avec la langue Arabe sur l'ancienneté, mais la langue chinois à base des symbole ne peut pas être l’ancêtre des langues Alphabétique.  

Et que tous les langues on une duré de vie, une langue naisse, grandie est arrive au sommé de sa puissance puis commence a être malade et elle respire de plus en plus mal et elle finira par mourir.

La langue Arabe est la seul des 600 langues vivantes restantes au 2013 sur la planète terre qui respire encore bien et qu'il n'a aucun symptôme de maladie des langues.

les Scientifique dans ce domaine basé à Londres prédisent que les 600 langues restant  finiront par mourir les uns après les autres et à la fin du 21eme siècle seul une langue va surement rester c'est la langue Arabe. et deux d'autres langues peuvent aussi rester mais rien n'est sure, se sont la langue Chinoise et la langue espagnole.

Pour les langues française et anglaise elle n'auront aucune chance, elle sont déjà trop malade et elle respire trop mal. l'anglais persistera peut être dans le domaine informatique et d'autre science mais il ne sera pas parlé par la pullulation.

En Angleterre il ont déjà commencé la traduction des livres important et les accords internationaux en langue Arabe. car ils ont enfin compris que c'est la langue de l'avenir.

Sur les moteurs de recherche d'Internet comme Google l'Arabe a pris de l’empileur très rapidement,  elle a été parmi les dernières langue arrivé sur Google et dans quelque années elle rivalise déjà avec les grandes  langues utilisé dans l'internet comme la langue Anglaise,  chinoise, française, japonaise, espagnole ...

Et ce qu'est sur que dans quelque dizaines d’année les langues les plus utilisé sur Internet seront l'Arabe et le Chinois elles dépassèrent de loin les autres langues même la langue Anglaise.
Ver la fin de ce siècle la langue Française et Anglaise vont finir par mourir, est les plus grand bases de donnée de l'information sur internet seront Arabe et Chinois, d'autre langues vont naître sur les cadavres des langues mourantes comme le Français et l'Anglais mais les Bébés langues ne rattrapent jamais les deux géants linguistique l'Arabe et le Chinois et il ne vivront pas longtemps.

La langue Arabe dépasse de loin la longue chinoise sur tout les niveaux linguistique et littérature, car la langue chinois est une langue primitive qui utilise encore des symboles, et qu'il a changé beaucoup dans le temps, il y a déjà plus que 500 ans que la langue chinoise a perdu la conjugaison (on conjugue plus les verbe en chinois) sans parlé de sont 1000 symboles, et il y a 1000 ans la langue chinoise comprenait 4000 symboles et depuis elle a perdu 3000 symboles. ce qui montre sa faiblesse contre la langue Arabe qu'est la première langue Alphabétique dans l'histoire qui ne comprend  que 28 lettres, et que chaque lettre pressente un chiffre, la langue Arabe n'a jamais changé depuis au moins 2000 ans et la je parle du  langage parlé et les sons et non pas de l’écriture car les symboles des lettres pour l’écriture ont changé dans le temps.

Si la langue chinoise a résisté en virons 4000 ans c'est par ce que la Chine était fermé sur elle même et les empereurs chinois la soutenaient par la force, et ça n'a pas empêché que la langes a changé dans 4000 ans, comme le fait qu'elle a perdu sa conjugaison et 3000 de ces symboles, et de nous jour elle présente beaucoup de symptômes de maladie, ce qui fait que peut être la langue Chinoise non plus ne restera plus longtemps surtout après la mondialisation beaucoup de chinois parlement déjà  Anglais et ce phénomène avance vite, les gens qui parlent chinois vont diminuer avec le temps, et le chinois finira aussi par mourir peut être même avant la langue anglaise.

C'est pour ça on dit que seule la langue Arabe qui n'a aucun symptôme de maladie des langue et qui n'a pas changé depuis ou moins 2000 ans résistera  après la fin de ce siècle et même jusqu’à la fin du monde.


Ce qui prouve encore une fois que la langue Arabe est divine, c'est Dieu qu'elle a apprit a Adam au paradis, et l'humanité ne peuvent pas inventé une langue plus puissante que celle de Dieu.
L'Arabe Alors est la mère des longues et elle restaura jusqu'à la fin du monde, c'est pour ça que Dieu la choisie pour porter sa parole qu'est le Coran



 soubhana lah
Revenir en haut Aller en bas
bassir
Chevalier Inter-religieux
Chevalier Inter-religieux
avatar

Religion : Islam
Sexe : Masculin Messages : 922

MessageSujet: Re: La puissance littéraire du saint Coran   Ven 20 Juin - 19:25

  bismillah  
l'Arabe mère des langues survivra pour toujours
2- Les langues et les sons

Depuis les années trente du vingtième siècle  les recherches les études des langues ont été  commencé mais il a fallu attendre l'années 2003 pour ajouté officiellement une nouvelle science à l’université de Londres qui étudier les langue humains à base des sons et non pas les lettres.

Pourquoi les sons et non pas les lettre? c'est par-ce que les Longue que les humains parlent se basent sur les sons, les gens associer des sons à des objet ou à des besoin avant de chercher a les écrire, ce qui fait que la langue est une chose et son écriture est une autre. dans l'histoire de l'humanité on sais bien que les gens parlé plusieurs siècles avant de penser à écrire.

C'est claire aussi que de nos jours on pas de trace des anciennes langues qui n'ont jamais été écrit,
les plus ancienne écriture qu'on trouve sont les Écritures de la civilisation sumérienne, puis les babylonienne.

Le cerveau humains est fait pour manipuler  les sons les images et les chiffres, mais les lettres sont plus difficile pour le cerveau, c'est pour ça apprendre une longue à base des sons et beaucoup plus facile pour le cerveau humains, et le cerveau humains est fait pour ça il n'a besoin de rien pour le faire juste entendre, c'est comme ça tous les bébés humains arrive a parlé n'importe quelle langue  qui entendent quotidiennement.
Il existe des écoles de nos jour qui se base sur les sons pour faire apprendre n'importe quelle langue au adultes dans une duré qui ne dépasse pas trois mois.

Il faut aussi savoir que les sons  sont différents des lettres, par exemple une lettre peux correspondre à un seul son ou à deux sons au à trois sons ... c'est pour ça qu'on trouve plus de sons dans une langue que les lettres, aussi il y a des langues qui utilisent des combinaison de lettres pour présente des sons comme la langue Française (au, ou eau ...).
En Arabe il y a 28 lettres est 36 sons, en Anglais il y a 26 lettres  et 44 sons, en Français il y a 26 lettre et 42 sons, en chinois il y a plus que 1000 symboles est 60 son.

C'est pour ça qu'il faut vraiment faire la différence entre les sons et les lettre.

on voit déjà que la langue Arabe utilise un minimum de sons.
Pour les lettre? elles nous ne disent pas grand chose car les langues comme le français et l'anglais a 26 lettre combine des lettre ou mettre des accent pour presenté des sons comme si c'est combinaison des lettrse était d'autre lettres, en Arabe il n'y a pas de combinaison de lettre pour présenter des nouveaux sons. ce qui fait que par excellence L'Arabe est la langue la plus raisonnable est équilibré entre les son et en lettres.

d'autre langue comme la langue  hébreu est très pauvre an son et en lettre avec 14 lettres Seulement.

La langue Arabe est juste au milieu entre les langue pauvres est les langues très exagéré.
Et ça c'est rien vous allez découvrir dans ce chapitre des miracles concernant la langue Arabe
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: La puissance littéraire du saint Coran   

Revenir en haut Aller en bas
 
La puissance littéraire du saint Coran
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Le Coran-
Sauter vers: